Search


最近萌的網路文章好像要再一陣子才會有續集~~
唉呀~本星只好自己腦補一些畫面...

  • Share this:


最近萌的網路文章好像要再一陣子才會有續集~~
唉呀~本星只好自己腦補一些畫面w
順便來個米曹米羔單字分享好了www

もっこり = 鼓鼓的
但是後來發展變成用來形容褲當或內褲一大包的代表單字w
順便又把這次的圖加到上次的愛哭底迪的小遊戲中了
有興趣的朋友可以再去試試能不能玩到新結局這樣XD
↓↓↓
http://seakingkero.wixsite.com/hzbrostest

#個人覺得這個單字很實用
#什麼你覺得不好意思開口講這個單字
#那你可以講給估狗神神聽呀他應該可以幫幫你w


Tags:

About author
同人誌創作,小遊戲創作,中文/日本語/English a little
自創角色星崎兄弟和朋友們的男男小日常雜繪�
View all posts